里尔克与莎乐่美之间令人不解又艳羡的恋人关系,还是只保持了三年。
你放火烧我的脑แ子,
云天高远,空气醇厚,呼吸中ณ有迟来的花香,清凉而隐秘。太阳光线收起针芒,暮色下,四野异常寥廓,一树风起,就是千百枚死去的刀锋复苏。
不安地游荡,当着落叶纷飞。
既ຂ然它的诗已尽倾洒。
奥登似乎是懂得叶芝的。诗意,被我们信赖,并死守。它存在着,是现象的一种方式,是一个出口。所以,他不仅将叶芝身上关于一位女人的咒语与爱尔兰赐予的福祉้,用这句伟大的悼词一语道破,而且还在《悼念叶芝》中写下了“靠耕耘一片诗田,把诅咒变成葡萄园”的深句子。
我的音响里,一位年轻的歌手正在唱着:“如果有一天我白了头,如果有一天我掉光了牙,如果有一天我无法说话,如果有一天我记忆很差ๆ……你会不会觉得悲伤,你会不会抱我在胸膛,你会不会有泪好多行,还是你早把我忘……”
看过太多的红颜弹指老,在几句诗行的悸动里,我是如此需要一场文字的自慰。我想象着自己拆开一段话,一诗,一个词,用无比温柔的力道。如吻唇边的花开,爱上那咝咝的热气,散着的隐秘的香,小小的香,宛若爱。
ne9rthen,nesmile,isenugh。
yuarelikethenight,9ithit’sstillnessan9s。
第一,是海ร湾的海浪声,轻轻的;第二,海浪,大声的;第三,掠过悬崖的风声;第四,滑过灌木丛的风声;第五,爸爸忧愁的鱼网声;第六,教堂的钟็声;第七,岛上布满星星的天空,我从未感受到เ天空如此的美;第八,我儿子的心跳声。
是以,当诗人离去后,马里奥没有一天不在想念着他。他四处搜寻有关聂鲁达的信息,痴痴盼望着诗人的再次关顾ุ,或者,诗人的些微牵挂。
十九世纪末的作品。时间流转至今,画ฑ上的青春,依然有着被远古魇语环绕的惊恐……暗夜不去,梦境不醒。
此刻,夜色又欲浓,在静谧的灯光下注视着画ฑ面,我亦不得不臆想着,被往昔穿透的时光里,属于青年时期的蒙克的那双手,是怎样抑郁地抚过画布,带着本质的欢愉与痛楚,从松节油弥漫的植物香息中,与黑夜兀自相遇,继而流露出孤寂的深、关切,以及隐忧。
对于一个长期生活在苦难与病痛中ณ的画家,蒙克的心灵,其实一直处在一个病孩的状态。
暗涩的童年、腐蚀的青春,一路见证着那至死无法治愈的顽疾。
所以他说:“我像一个ฐ病态的生物来到了这个世上,在这病态的人间,我的青春就像是其中的一间病房……我的生命因此不再完整。”
青春是一间病房。
就连阳光下残余的人间的温暖,也将在连续使用的药片、针ฤ剂๘、消毒水中渐渐消失,殆尽。不完整的生命,苦难重重。随意拾起其中一块被绞碎的灵魂碎片,上面闪烁的诗意,都是致命的利ำ器——足以杀死青春。
被诗意杀死。幽沉而险象环生的青春。
让人想起茨维塔耶娃ใ。
这位俄罗斯白银时代的杰出女诗人,从六岁起,在她的钢琴家母亲的影响下,就开始练习诗歌,关注灵魂的浪漫之美。
在青春之年,她已深入地阅读过所有十九世纪俄罗斯ั经典诗人的作品,普希金、莱蒙托夫、涅ื克拉索夫……谓之身体中流淌着“普希金的黑色血液”,思考的是人生中ณ爱、死亡、信仰的意义แ。
她出版诗集,不断与心中的幻想、残烈、温柔等境对话。她用整个ฐ的青春岁月,成长为一个ฐ异数。犹如光阴里的小小女巫,执掌着文字魔棒与十字架,才中ณ的优秀、血液里的疯狂,一样地令人感到不安。
在茨维塔耶娃ใ的中ณ学年代,为了一份宛若幻觉的爱,她可以写上无数诗歌,深到万劫不复;也可以在对方แ报之以冷漠后,买上一把手枪,去曾经上演过心爱作家戏剧的剧院自杀。当然,她并不知道,枪内装ณ的原是一枚哑弹。
自杀未遂后,她写下《祈祷》,将在剧ຕ院中闻到的死亡的第一道香味,用诗意的盘子托起来,隆重地敬献给了自己้那红色绸缎般的十七岁:
基督和上帝ຓ!我渴盼着奇迹,
如今,现在,一如既ຂ往!
啊,请让我即刻就去死,
整个ฐ生命只是我的一本书。
我爱十字架,爱绸缎,也爱头盔,
我的灵魂呀,瞬息万变?
你给过我童年,更给过我童话,
不如给我一个ฐ死——就在十七岁。
——《祈祷ຕ》汪剑钊ฦ译
哦,十七岁。
这个ฐ曾用尽我全部宠爱的三个字。