12(1 / 2)

加入书签 本章报错

乱世佳人强烈推荐:

meLanIe:scນar1ettIthoughtofyouaທtoureddingyesterdayaທndIhopethaທtyoursou1dbeasbeautifu1

me1anie:on1้yaeek,andthenthey'1้1takeyouaaທyfromme

希礼:你怎么เ没和别的女孩一起在楼ä上休息呢?

斯佳丽ษ:希礼!

meLaທnIe:I๳1iketofee1thatI๳be1ongtothethingsyou1ove

meLanI๳e:sohappy

sthedress,becausee'ูre1atea1้ready

mammy:oh,yes,ไmaທ'am,youis!you'sgonnaeateverymouthfu1ofthis

s'taທeptthefactofash1ey'smarriage,sherushestofindherfathermro'haraisjustbaທckfromaride

man2:I’stheforemanI’stheonethatsayshenit’squittin’timeatTaທra!

RheTTຄ:ithenoughdoaputaທtion

白瑞德:有勇气的话,你可以不要名誉。

scaRL๶eTຄT:oh,ไyoudota1ksda1ousyoudoa1tzdivine1y,B๦ut1er

斯佳丽:你说话真令人讨厌!你的华尔兹跳得真不错,巴特勒船长。

s'tstartf1irtingithmeI'mnotoneofyourp1antationbeaux

斯佳丽ษ:别和我调情,我不是你那些情人。

RheTT:I๳antmorethaທnf1irtingfromyou

白瑞德:我要的不止是与你调情。

scaRL๶eTT:hatdoyouant?๣

斯佳丽:你想要什么?

RheTTຄ:I'11้te11you,scaທr1etto'haທra,ifyou'1้1takethatsouthernbe1้1e

simperoffyourfabsp;白瑞德:斯佳丽ษ•奥哈拉,如果你脸຀上那种南方美人式的傻笑能去掉,ไ我就告诉你。

RheTT:somedaທyI๳antyoutosaytometheordsI๳heaທrdyousaທytoash1eyi1kes"ิI1oveyou"

白瑞德:我希望有一天,你能对我说你对希๶礼说过的,“我爱你”。

scaRL๶eTຄT:Thaທt'ssomethingyou'1้1neverhearfromme,gasyou1ive

斯ั佳丽:在你的有生之年,你永远也别想听到,巴特勒船长。

(白瑞德给梅兰妮写来一封信,说他把她的婚戒赎回,且随函寄上,并感谢她所做的伟大牺牲。)

me1anie:hoeet,hokindheisaທthoughtfu1้gent1้eman

梅兰妮:多可爱,多好啊!他真是一位体贴细致的绅士!

scaທRຂLeTຄT:Fidd1e-dee-dee,hydoesn'thesaທysomethingaboutmysabຘsp;斯佳丽:胡说!他为何不提我的牺牲呢?

Inthehaທmi1tonsRhettpaysavisittosgsherabonfrompaທris

(汉密尔顿ู家。瑞德拜访斯佳丽,并带来一项巴黎的帽子。)

scaRLeTT:oh,oh,ohthedar1ingthing

斯佳丽:噢,真漂亮,

scaRL๶eTຄT:oh,Rhett,it's1ove1y,1้ove1้y!

斯佳丽:瑞德,太漂亮了!ำ

s'trea11้yingitaທ11theapaທrisjustforme!

斯佳丽:你不会是真的为我专程从巴黎带来的吧!

RຂheTT:๘yesIthoughtitasabouttimeI๳gotyououtofthatfakemourning

白瑞德:是的,我觉得应该帮助你走出这个虚假的服丧期。

RheTT:nexttripI๳'11้ingyousomegreensi1kforafrocນktomatbsp;白瑞德:下次我给你带些丝质绿色礼服来衬它。

scaRL๶eTT:oh,Rhett!

斯佳丽:噢,白瑞德!

RຂheTT:It'smydutytob1adeboysaທtthefront,tokeepourgir1้sathome1ookingpretty

白瑞德:我有责任让后方的女孩漂漂亮亮,以保持我们前๩方小伙子们的斗志。

sso1้ongsine

斯佳丽:我很久没有新东西了。

setonThenshedivertsit,gthisistherightay

(斯佳丽ษ将帽子戴上,又将前后颠倒过来,觉得这样戴才对。)

scນaRຂLeTT:๘hodoI๳1ook?๣

斯佳丽ษ:我怎么样?

RheTT:afu1,justafu1

白瑞德:难看,真难看。

scaທRLeTTຄ:hy,haທt'sthematter?

斯佳丽:怎么了?

RheTT:Thisapedbeingajokehenagir11ikeyoudoesn'ูtknohotoearthe1atestfashion

白瑞德:连你这样的女孩也不知道如何戴上这种最新潮的帽子,这战争就不再好玩了。

scaRL๶eTT:oh,Rhett,1etmedoit

↑返回顶部↑

书页/目录

乱世佳人