第 18 页(1 / 13)

加入书签 本章报错

战争与和平强烈推荐:

此时,比利宾作为ฦ一名外交官待在本军的大本营内,他的这封信虽然是用法文写的,文内包含有法国的戏言和特殊表现法,但是在自我谴责和自我嘲笑方面,他却怀着俄国所固有的无所畏惧的态度来描述整个ฐ战役。比利ำ宾写道:外交官的dis91使他痛苦,他身边能有安德烈公爵这么เ一个忠实可靠的通讯员,他感到เ无຀比幸福。他可以向他倾吐他由于目睹军内生的事情而积累的生活感受。这封信是在普鲁士——艾劳战役之前写就的,现在已经是一封旧信了——

“不,请您原谅,小孩还没有复原,现在我不能离开他。”他走到门边,想了想,朝儿童室瞥了一眼。公爵小姐玛丽亚还站在床前,轻轻地摇着小孩让他安睡。

“你禀告公爵:开始临ภ盆了。”玛丽ษ亚·波格丹诺夫娜意味深长地望望派来的仆人,说道。吉洪走去,并且禀告公爵。

“亲爱的,上帝是大慈大悲的。”保姆在神龛前面点起几支涂上一层金色的蜡烛,之后在门旁้坐下来编织长袜子。公爵小姐玛丽亚拿起一本书来阅读。只是在听见步履声或者说话声时,公爵小姐才惊恐地、疑ທ惑地看看保姆,而保姆却安抚地看看公爵小姐。这栋住宅的每个角落的人们都满怀着公爵小姐在自己房里体验到เ的那种情感,大家都被它控制住了。根据迷信思想,知道产妇痛苦的人越少,她遭受的痛苦也๣就越少,因此大家都极力地装作一无所知的样子,谁也不谈这件事,除了在公爵家中起着支配作用的那ว种持重和谦恭的优良作风之外,在所有人的脸上可以看出一种共同的忧虑、心田的温和以及当时对一件不可思议的大事的认识。

“可不是,催促别ี人出动,出动了,又没头没脑地站在战地中ณ间,——这些可恶的德国人把什么都搞混了。真是一帮头脑แ不清的鬼东西!”

虽然纵队的长之ใ中ณ没有任何人走到队伍前๩面去和士兵们谈话正像我们在军事会议上看见的那样,纵队的列位长心绪欠佳,并对他们采取的军事行动表示不满,因此只是执行命令而已,虽然士兵们像平时一样都很愉快地去参加战斗,特别是去参加进攻的战斗ç,但是长们都不去关心使士兵开心的事。大部分军队在浓雾之中行走了一小时左右后,应当停止前๩进,但在各个ฐ队列中蔓延一种令人厌恶的极为紊乱ກ的意识。这种意识是怎样传播的,很难断定,不过这种意识一成不变地、异常迅地泛滥着,就像谷地的流水难以觉地、不可抗拒地奔流不息。这一点是无容置疑的。如果俄国的军队缺乏盟邦,孤军作战,那末,十之八九๡,在这种所谓紊ฐ乱ກ的感觉变成共信之前,还要度过漫长的时间,但是现在大家都怀着诚挚的异常高兴的心情把这种紊乱的原因归咎于头脑不清的德国人,大家都深信,这种有害的紊乱ກ是香肠商人辱骂德国人的外号一手制ๆ造的。

“她不太舒服,”布๧里安小姐面露愉快的微笑,说道,“她不会出来。在她那种情况下,这是可以理解的。”

“废料……或者是个傻瓜!……”他说道。

“上哪里去呢?”

“总而言之,应当让这个嗜血成性的士兵倾向仁爱的观点。”比利宾说道。

将军和士兵的视线相遇了。将军怒气冲冲地向下拉着那条系得紧ู紧的腰带,他沉默起来了。

“将军,我必须ี执行命令。但是,我不应该忍受……”

索尼娅和胖乎ๆ乎的彼佳笑得躲藏起来,不敢抬头。

大多数客人都望着长辈,不知道应当怎样应付这场恶作剧。

“我非常高兴,我没有到公使那里去,”伊波利特公爵说道,“令人纳闷……晚会真美妙,是不是,真美妙?”

2法语:您父亲对这件事的看法。再会。

“请坐,”阿拉克切耶夫说,“博尔孔斯基公爵。”

“我什么也不请求,皇帝陛下叫我把递上的呈文转送给大人……”

“我亲爱的,请注意,我看过您的禀奏了,”阿拉克切耶夫打断他的话,只是头几句话倒说得亲切,他这次又不看他的面孔了,腔调儿显得越来越不满而且轻蔑,“您提出新的军事条令吗?法令多得很,无຀人可来执行旧ງ法令。目前都在写法令,写比做更为ฦ容易。”

“我遵照陛下的旨ຈ意前来向大人打听,您打算怎样处理递上的呈文?”安德烈公爵毕恭毕敬地说。

“我对您的禀奏作出了批示并转送委员会。我不赞成,”阿拉克切耶夫站立起来,从写字台上拿起一份公文时说道,“瞧。”他把公文递给安德烈公爵。

公文纸上用铅笔横着写了一行字,没有大写字母,没有拼写错误,也没有标点符号:“毫无理由抄袭法国军事条令,毋需放弃军法条例。”

“呈文究竟转交给什么委员会?”安德烈公爵问道。

“转交给军事条令委员会,我推荐阁下担任委员。只是没有薪金。”

安德烈公爵微微一笑。

“我没有这种愿望。”

“没有薪金当委员,”阿拉克切耶夫重复地说。“我与阁下结识,深感荣幸。喂!请把名字说声来!还有什么人?”他向安德烈公爵鞠躬行礼时大声喊道。!——

5๓——

安德烈公爵在等候录取他为委员会委员的通知书时,与一些老友从新建立情谊,尤其是与他所熟知的大权在握的人和对

↑返回顶部↑

书页/目录

战争与和平