第八章(1 / 2)

加入书签 本章报错

牛虻世家强烈推荐:

一个穿得邋ã里邋遢的妇女开了门。

“潘维林的房子在哪儿?”

“您是说,他们是单独出海的吗?他们答应过母亲……”

“对,他们还算够幸运的”

“恐怕今天是不行了。明天如果是晴天,我试试在渔民中找个ฐ人,让他带你们去划ฐ。不巧,他们现在都很忙。这一两天就会有沙丁鱼鱼汛,鱼群一来,渔民们真是争分夺秒。今天天一亮,他们就把侦察的人派到各岩礁上去了。哪一家也๣不愿意放弃自己那ว一份。因为ฦ这是他们收入的主要来源。包尔维尔老头有几个儿子,也๣许他可以少带一个儿子去。”

“那是在平静的河水里,可这儿是康沃尔郡的海岸。在这儿只有熟悉当地水流情况,才能ม出海。我自己้很少一个人划船,当然我也๣不能允许你们去冒险。要是能保证包维斯不自己้划船,而去教你们怎样划,往什么地方划ฐ我就派他和你们一起去。”

有时比阿特丽斯ั觉得,她自己也๣过早地变成了一位悠闲自在的贵妇人。她常感到自己是一个ฐ四十来岁的女人,其实不过三十二岁。但这并不使她难过,因为她的青春和她的一切痛苦都一去不复返了,她为此反倒感到เ高兴。她承认了现实世界,适应了它,既ຂ不用马刺,又不用皮鞭,就治理了自己这个小王国。她不常骂佣人和惩罚孩子,即使惩罚,也总是很轻的,很少碰到不听话的情况。

从这以后,她按时前来,但很少留แ下吃饭,即使留แ下来,吃喝起来也๣颇有节制。比阿特丽斯ั再也๣没有见过她吃得过饱、喝得醉醺醺的样子。

“是,夫人。”

姑娘终于忍不住了。

“天气真不错……威尔金斯不大懂养羊的事,不过,如果我教教卓拉姆,他也๣许能对付。好吧,小宝贝。你让罗伯茨给你套好非阿尔卡。我骑那匹普林茨。现在,赶快去换衣服!”

“是的,我整个上午都要忙这件事。如果你想跟我一起去,那太好了。”

当天,亨利遇到一位朋友,就急不可耐地把这个ฐ好消息告诉了他。他听到เ朋友向他祝๩贺,心里乐不可支,但那ว人问他,岳母是不是很快就要来了,这时,他喜悦的心情顿时烟消เ云散了。

“最初是这样,因为ฦ她和我还不大熟ງ悉。这也是很自然的事——她毕竟在这里待了不少年。现在我们的关系很好。”

“别ี这样,亨利,你把我的衣服弄皱了。”

“亲爱的,亲爱的!你知道吗?你把什么人给征服了?我还没见过她和别ี人这样谈过话,从来没见过!全郡ຉ的人都将拜倒在你脚๐下。我的美人!我怎么感谢你呢?”

“他看了一下打开的一页。虽然他在童年时代花了很多时间学习拉丁文,但是留在他记忆中的只是每天死亡硬背以及经常挨罚的情形。他还认识几个单词,但这些字搭配起来是什么意思,他就不懂了。他看看扉页ษ:tpetroniiArbitri,ไ《saທtyrieon》。如果他没有记错,这是一篇关于萨蹄尔的粗俗的故事——萨蹄尔是一种吹芦笛的、长着两ä条山羊腿的怪物。这又有什么呢,他没有权利牢骚。有人告诉过他,她有点究气。但至少她脾气很好——并不是任何一个妻子都能ม这样俯帖耳听他的话。不过新娘子读这样的书,总还是很奇怪的。

她凝立着。那纹丝不动的姿态,本身就是一种无຀声的抗议,他有点不知所措了。他突然想起那ว位已故的学者,于是便温存地抱住她的肩膀。

“到书房去吧,”他说,“我想给您看一样东西。”

他离开她家里,心里得到了安慰。经过再三考虑,他买了一只钻๵石戒指,这对他来说破费很大。暂时动用银行存款,还没有什么,可是他还有更大的开销。房子要修缮,才能ม体面地迎接新娘๤,订婚要花钱,卡斯特斯夫妇一定会千方百计寻找借口,不分担结婚费用。他们已经十分明确地向上他示意,他应当把比阿特丽斯带到巴黎去,至少住一个ฐ月,所以,最好还是花五十个基尼买个戒指吧。

亨利小时候对父亲的这些小毛病总是十分生气,现在他后悔的是,他不能控制ๆ自己的感情。典当的土地都已赎回,在保护得很好的树林里又出现了大群野鸟,于是巴顿变成了一座优雅的庄园,他是庄园的法定继承人,和心爱的家犬与马匹一起长大在,十分熟悉兰开夏郡的口音,也没有痛苦的往事。他一辈子没有去利ำ物浦,没有见过载运奴隶的船只,也没有做过贩卖奴隶的勾当。甚至连他那ว些很早ຉ就去过伦敦的堂兄弟,也只是买卖白糖。凶狠的爷爷为ฦ家庭财富奠定的根基,已经去世多年,渐渐被人遗忘。应该有一代新า人出世了。亨利的后代,如果有一个好妈妈,能进一所好学校深造,与任何人相比也不会相形见绌。但是他们的母亲要有一定的身份,因为特尔福德一家贵族气派十足,绝不会屈身俯就。这位母亲在沃里克郡要有相当的社会地位,才不至于受到亨利同学的妻子们的排斥和歧视。上哪儿去找这样的夫人呢?

他的愿望实现了。可是当他看到เ巴顿小姐那张娇嫩的脸蛋,听到เ她温柔的声调,嗅到她身上花粉的香味时,他这个ฐ过去的奴隶贩子动了恻隐之ใ心,不忍心剥夺她这仅有的一点财产。她年约三十,是个老处女,尽管两鬓过早地露出白,却仍十分艳丽动人。他不能ม把孤苦伶仃的姑娘๤赶出她的老家,她的那ว些亲人都是在这里去世的。最后,他终于和她结成终身伴侣。她呢,只要不离开巴顿,即使嫁给阎王爷,也心甘情愿

↑返回顶部↑

书页/目录

牛虻世家