思正小说网 > 战国策 > 昌国君乐毅

昌国君乐毅

轲见太子,言田光已死,明不言也๣。太子再拜而跪,膝下行流涕,有顷而后言曰:“丹所请田先生无言者,欲以成大事之谋,今田先生以死明不泄言,岂丹之心哉?”荆轲坐定,太子避席顿首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,此天所以哀燕不弃其孤也。今秦有贪饕之心,而欲不可足也๣,非尽天下之ใ地,臣海内之ใ王者,其意不餍。今秦已虏韩王,尽纳其地,又举兵南伐楚,北临赵。王翦将数十万之众临漳、邺,而李信出太原、云中。赵不能支秦,必入臣。入臣,则祸至燕。燕小弱,数困于兵,今计举ะ国不足以当秦。诸侯服秦,莫敢合从。丹ล之私计,愚以为诚得天下之ใ勇士,使于秦,窥以重利,秦王贪其贽,必得所愿矣。诚得劫秦王,使悉反诸侯之ใ侵地,若曹沫之与齐桓公,则大善矣;则ท不可,因而刺๐杀之ใ。彼大将擅兵于外,而内有大乱,则ท君臣相疑ທ。以其间诸侯,诸侯得合从,其偿破秦必矣。此丹之上愿,而不知所以委命,惟荆卿留แ意焉。”久之ใ,荆轲曰:“此国之大事,臣驽下,恐不足任使。”太子前๩顿首,固请无让。然后许诺。于是尊荆轲为上卿,舍上舍,太子日日造问,供太牢异物,间进车骑美女,恣荆轲所欲,以顺适其意。

居之有间,樊将军亡秦之燕,太子容之。太傅鞫武谏曰:“不可。夫秦王之暴,而积怨于燕,足为寒心,又况闻樊将军之在乎ๆ!是以委肉当饿虎之ใ蹊,祸必不振矣!虽有管、晏,不能为谋。愿太子急遣樊将军入匈奴以灭口。请西约三晋,南连齐、楚,北讲于单于,然后乃可图也。”太子丹曰:“太傅之计,旷日弥久,心纄然恐不能须臾。且非独于此也๣。夫樊将军困穷于天下,归身于丹,丹ล终不迫于强秦,而弃所哀怜之交置之匈奴,是丹命固卒之时也。太傅更虑之。”鞫武曰:“燕有田à光先生者,其智深,其勇沉,可与之谋也。”太子曰:愿因太傅交于田先生,可乎?”鞫武曰:“敬诺。”出见田à光,道太子曰:“愿图国事于先生。”田光曰:“敬奉教”乃ี造焉。

【评析】

【译文】

司马?告辞而去,回来向中山君报告说:“赵王不是个贤明的君主。他不喜欢道德修养,却追求淫声美色;不喜欢仁德礼义,却追求勇武暴力。我听说他竟然还想得到เ阴姬哩。”中ณ山君听后脸色大变,很不高兴。司马?接着说道:“赵国是个ฐ强国,他要得到阴姬ภ的心思是肯定的了。大王如果不答应,那ว么国家就危险了;如果把阴姬给了他,不免会被诸侯耻笑。”中ณ山君说:“那该怎么办好呢?”司马?说:“大王立阴姬为ฦ后,以此断了赵王的念头。世上还没有要人王后的道理。即使他想来要,邻国也不会答应。”中ณ山君于是立阴姬为王后,赵王也就没有再提娶阴姬ภ的事了。

【译文】

先王命之曰:‘我有积怨深怒于齐,不量轻弱,而欲以齐为ฦ事。’臣对曰:“夫齐霸国之余教也,而骤胜之遗事也๣,闲于兵甲,习于战攻。王若欲攻之,则ท必举天下而图之。举天下而图之,莫径于结赵矣。且又淮北、宋地,楚、魏之所同愿也。赵若许,约楚、魏、宋尽力,四国攻之,齐可大破也。’先王曰:‘善。’臣乃口受令,具符节,南使臣于赵。顾反命,起兵随而攻齐。以天之ใ道,先王之灵,河北之地,随先王举而有之于济上。济上之军,奉令击齐,大胜之ใ。轻卒锐兵,长驱至国。齐王逃遁走莒,仅以身免。珠玉财宝,车甲â珍器,尽收入燕,大吕陈于元英,故鼎反于历室,齐器设于宁台。蓟ต丘之ใ植,植于汶皇。自五伯以来,功未有及先王者也。先王以为惬其志,以臣为不顿ู命,故裂地而封之,使之ใ得比乎小国诸侯。臣不佞,自以为奉命承教,可以幸无຀罪矣,故受命而弗辞。

臣闻贤明之君,功立而不废,故著于春秋;蚤知之士,名成而不毁,故称于后世。若先王之报怨雪耻,夷万乘๖之强国,收八百岁之畜ไ积,及至弃群臣之ใ日,余令诏后嗣之遗义,执政任事之臣,所以能循法令,顺庶孽者,施及于萌隶,皆可以教于后世。

臣闻善作者,不必善成;善始者,不必善终。昔者伍子胥说听乎阖闾,故吴王远迹至于郢。夫差弗是也,赐之鸱夷而浮之江。故吴王夫差不悟先论之可以立功,故沉子胥而不悔。子胥不蚤见主之不同量,故入江而不改。夫免身全功,以明先王之迹者,臣之上计也。离毁辱之非,堕先王之名者,臣之ใ所大恐也。临不测之ใ罪,以幸为利ำ者,义之所不敢出也。

臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。臣虽不佞,数奉教于君子矣。恐侍御者之ใ亲左右之说,而不察疏远之行也。故敢以书报,唯君之留แ意焉。”

【译文】

昌国君乐่毅为燕昭王率五国军队攻打齐国,攻下七十多座城邑,并把这些地方แ全部作为ฦ郡县划归燕国。只剩三座城没有攻下,燕昭王就死了。燕惠王即位,齐人使用反间计,使乐่毅受到怀疑,惠王派骑劫代替乐毅的将军职务。于是乐毅逃亡赵国,赵王封他为ฦ望诸君。后来,齐国大将田单设计骗骑劫,最终打败了燕国,收复了七十多座城邑,恢复了齐国。

惠王后来深感后悔,又害怕赵国任用乐毅趁燕国疲惫时来攻打燕国。于是燕惠王派人责备乐่毅,并向乐่毅表示歉意说:“先王把整个燕国托付给将军,将军不负重托,为ฦ燕国打败了齐国,替先王报了仇,天下人无不为ฦ之震动,我怎么敢忘记将军的功劳呢!现在,适逢先王不幸离开人世,我又刚刚ธ即位,结果竟被左右侍臣蒙蔽了。寡人所以让骑劫代替将军的意思,是因为将军长期在外奔波辛劳,于是召请将军回来,暂且休整一下,以便共议国家大事。然而,将军误解了我,认为和我有了隔阂,就丢â下燕国归附了赵国。如果将军为自己้这样打算还可以,可您又拿什么来报答先王对将军您的知遇之恩呢?”

于是乐่毅派人送去书๰信回答燕惠王说:“我庸碌无能,不能ม遵行先王的教诲,来顺从左右人的心思,又惟恐遭杀身之ใ祸,这样既损伤了先王用人的英明,又使大王蒙受不义แ的名声,所以我才逃到赵国。我背着不忠的罪名,所以也不敢为此辩解。大王派使者来列举我的罪过,我担心大王不能明察先王任用爱护我的理由,并且也不明白我之所以事奉先王的心情,所以才斗胆写封信来回答您。我听说贤惠圣明的君主,不把爵禄任意送给自己亲近的人,而是赐给功劳大的人;不把官职随便授给自己喜爱的人,而是让称职的人干。所以,考察才能再授以相应的官职,这才是能够建功立业的君主;能ม够衡量一个ฐ人的德行再结交朋友,这才是能显身扬名的人。我用所学的知识观察,先王举拔安置人才,有超越当代君主的胸ถ襟,所以我借着为魏王出使的机会,才能ม亲自到เ燕国接受考察。先王过高地抬举我,在宾客之ใ中ณ把我选拔出来,安排的官职在群臣之上,不与宗室大臣商量,就任命我为亚卿。我自以为接受命令秉承教导,可以有幸不受处罚,所以就接受了任命而没有推辞。

先王命令我说:‘我和齐国有深仇大恨,顾不得国力弱小,也要向齐国报仇。’我回答说:‘齐国有先代称霸的遗教,并且留下来几次大胜的功业。精于用兵,熟ງ习攻守。大王若想攻打齐国,就一定要联合天下的诸侯共同对付它。要联合天下诸侯来对付齐国,最捷便的就是先和赵国结交。再说,齐国占有的淮北和宋国故地,是楚国和魏国想要得到的。赵国如果答应,再联合楚魏和被齐占领的宋国共同出动兵力,四国联合攻齐,就一定可以大败齐国。’先王说:‘好。’于是亲口授命,准备好符节,让我出使到เ南边的赵国。待我回国复命以后,各国随即起兵攻齐。靠着上天的保佑和先王的精明,河北之地全数被先王所占有。我们驻守在济水边上的军队,奉命进击齐军,获得全胜。我们以轻便精锐的部ຖ队又长驱直人齐都,齐闵王怆惶逃到莒地,才得以免于一死。齐国的珠玉财宝,车马铠甲、珍贵器物,全部收入燕国的府库,齐国制定乐่律的大钟被陈放在元英殿,燕国的大鼎又回到เ了历室宫,齐国的各种宝器摆设在宁台里,燕都蓟ต丘的植物移种在汶水的竹田à里。从春秋五霸以来,没有一个人的功业能赶得上先王。先王认为满足了心愿,也๣认为我没有辜负使命,因此划分一块土地封赏我,使我的地位能够比得上小国的诸侯。我没才能ม,但自认为奉守命令秉承教诲,就可以万幸无罪了,所以接受了封赏而毫不推辞。

“我听说贤明的君王,功业建立后就不能半途而废,因而才能名垂青史;有先见之明的人,获得名誉后就不可毁弃,因而才能被后人所称颂。像先王那样报仇雪恨,征服了拥有万辆车的强国,收取它们八百年的积蓄。等到离开人世,先王仍不忘发布旨令,向后代宣示遗嘱。执政管事的大臣,凭着先王的旨义แ并按照法令,谨慎对待王族子孙,施恩于平民百姓,这些都可以成为后世的典范。

我听说,善于开创น的不一定善于完成,有好的开端未必有好的结局。从前,伍子胥的计谋被吴王阖闾采用,所以吴王的足迹能远踏楚国郢都。相反,吴王夫差对伍子胥的意见不以为然,赐死伍子胥,装在皮口袋里,投入江中。可见吴王夫差始终不明白贤人的主张对吴国建立功业的重要性,所以把伍子胥沉人江中ณ也不后悔。伍子胥不能ม及早ຉ预见自己和君主的度量不同,所以即使被投入大江里也๣不能改变诚挚的初衷。能免遭杀戮,保全功名,以此彰明先王的业绩,这是我的上策。自身遭受诋毁侮辱,因而毁坏先王的名声,这是我最害怕的事情。面对不可估量的大罪,还企图和赵国图谋燕国以求取私利,从道义แ上讲,这是我所不能做的。我听说,古代的君子在交情断绝时也不说对方的坏话;忠臣离开本国时,也不为自己的名节辩白。我虽不才,也曾多次接受有德之人的教诲,我担心大王听信左右的话,而不体察我这个ฐ被疏远人的行为。所以才斗胆以书๰信作答,只请大王您三思。”

【评析】

上的功臣,得其善终者并不多。“功高震主”“兔死狗烹”所谓名满天下,谤也随之。嫉妒者、仇恨者、不满者遍布๧朝野。尤其是新主登基,既ຂ不知昔日的艰难,又听信谗言与诽谤,故而诛杀功臣的特别ี多。如南北朝的傅亮、徐羡之,清朝的鳌拜等老臣就被新主诛杀。曾国藩当年就吸取这种历史教训,在裁é撤湘军时暗存精锐,作到了英雄不自剪羽翼,如此就使自己没有随帝ຓ王的更替而轻易削弱。

“贤圣之君,不以禄私其亲,功多者授之ใ;不以官随其爱,能ม当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者,立名之士也。”政者,正也。在任用赏罚时,一定要不徇私情、依照功过才具为标准进行。乐毅结合自己的经历,阐明了这个ฐ千古适用的政界、商界公理,对新主燕惠王听信谗言、用人不当提出了委婉的批评。无论是才干还是忠心,乐่毅都堪称一代名将。