第十章

“不知道。也不知道艾莉告诉他咱们的计划以后他的反应。他俩确实按计划在阿法伦露了面,但一直在忙他的病人。贞德和艾莉诺协助奈把本从病房弄出来以后,就再没有机会跟艾莉说话。”

“还不知道罗伯特会不会来呢?”几分钟็后尼柯尔问,他们已到了潜水艇跟前๩。

门刚一打开,尼柯尔和他两个ฐ人都听到เ了拖铁刷子的声音,绝对没错。

他站了起来,到屋子另一边打开后门。后门通向一个前后相连而且相似的地方แ。他朝里面看了一眼。“这儿也๣没有什么,”他过了一会儿说。理查德又走了回来,打开通往走廊的门,他们原来就是沿着那ว条走廊从五角形建筑物逃出来的。

尼柯尔笑着打断他的话:“那些地道我们叫伊利、迷利、迈利和摩…””是呵,”理查德接着说“不管怎么说,在那儿感到เ并不舒服。虽然说不出到底是什么เ,总觉得那ว个据点里面还有人住。每走一步,好像八爪蜘蛛,或者其他什么เ东西,都在盯着我。”这次轮到他开怀大笑了。“不管你信不信,我真担心万一回不来,坦米和迪米该怎么เ办。”

“艾云据点是个死城,”理查德答道。“我去过几次。有一回我小心翼翼地走进八爪蜘蛛据点,但只到了大教堂的屋子,那ว间屋里有四条地道…”

尼柯尔和迈克尔·奥图尔在飞往拉玛2号的长途飞行中,曾经几次谈到,若要论照料小孩的本领ๆ,理查德看起来永远也达不到他们的水平。

尼柯尔真难想象,她丈夫理查德为ฦ了一对异物,又当爸又当妈的情景。她记得他们自己的孩子小时候,对他们的成长,他可从没表示过兴趣;至于孩子们的感情需要,他的反应从来都非常迟钝。但是,教他们了解事实,特别是数学和科学的抽象概念的时候,他可就棒极了。

“越狱计划ฐ安排得很周全,而且还有几项应变措施。”艾莉诺补充说“理查德好几个月前就动手搞这个ฐ计划——他刚把我们造出来就开始了。”

“我们把控制系统破坏了,”小贞德得意地说“还把一个加西亚生物机器人的程序重新า编排过了…再过几分钟็,它就来带你走。”

“我并不很乐观,”理查德停了一会儿说。“但你的建议也许是此时此刻惟一的明智选择。”

全家决定派理查德、麦克斯和帕特里克到เ黑屏幕下面那个地方แ去调查一下,一来了解生产食品的确切地点,二来看看是否另外还有适合居住的地方。罗伯特、本、女人和孩子就留แ在家里。他们的任务是为迅速转移住地作好准备工作,一旦需要,立即转移。

出发之ใ前๩,理查德检查了新า的无线电系统,这是他在空余时间设计的。一旦去探查的人和其他人分开,他们都可以用这台无຀线电取得联系。有电å台联系,理查德和尼柯尔说服麦克斯·帕克特把枪留在家里,就容易多了。

三个男人按理查德电脑แ里的地图走,没费什么劲就到了理查德和尼柯尔原来去过的锅炉房。只见宽大厂房里十二个ฐ高大的锅炉,排列得整整齐齐的原材料,以及那许许多多、各种各样的仿生动物在忙忙碌碌地工作,麦克斯和帕特里克两人全看得惊呆了。工厂里一派忙碌景象。事实上,每只锅炉都在忙着生产什么เ东西。

“好啦,”理查德通过无线电å对在家里的尼柯尔说。“我们到了,也准备好了。发订购午餐的指令吧,看看到เ底会怎么เ样。”

不到一分钟็,三个男人身边的锅炉停止了运转。与此同时,锅炉后面不远的小房子里,出来三个仿生动物,它们长着手,身子却像货车车厢。它们走到เ一排排的原料跟前,匆匆在不同的原料中各挑出一点。它们都来到เ理查德、麦克斯和帕特里克身旁的锅炉边,然后把原料é倒在输入锅炉的传送带上。三个人马上听到锅炉里轰轰作响,开始运转。生产流程快结束的时候,一个又长又瘦的仿生动物爬上传送带。这个动物像绑成一排的三只蟋蟀,每一只背上都有像碗一样的甲â壳。过了一会儿,锅炉又停了,加工后的东西由传送带送了出来。仿生动物屁股后面伸出一把大勺子,把全部ຖ食物舀进背上的豌里,飞快地爬走了。

“哇。我真该死,”麦克斯ั说,一边看着蟋蟀状动物在小房子后面的走道上消失。他们什么都还没有来得及说,另外几个ฐ长手的货车车厢在传送带上放上几根又粗又长的棍子。不到一分钟,刚ธ才生产食品的锅炉又运转起来。

“多么了不起的系统哇,”理查德惊叹道。“一定有一套复杂的自动中ณ断ษ处理系统。食品定单摆在优先排队的最前头。我简直不能ม相信…”

“该死,等一等,”麦克斯打断ษ他的话说。“把你刚才的话,用普通的说法再说一遍。”

“在上面我们家里,有自动翻译的子程序——好多年前在这儿住的时候,我自己设计的。”理查德激动地说。“当尼柯尔把鸡肉、土豆和菠菜,输入她自己้的电脑,键盘上的一系列指令就打印在她的输出缓冲器上,那些指令也๣会映入那些特殊食品复杂的化学物质里去。我一发出信号,说我们已๐经作好准备,她就把那ว一系列指令输入键盘。这里马上就接收到了,我们看到的就是这儿的反应。当时所有的处理系统都在运行,但是,这个工厂的拉玛等价电å脑辨别ี出输入的指令是食品,就把它作为ฦ最高级优