我还没注意,高高个子的祖祖按着我的肩膀,亲亲我的脸颊:“晚安,再见。”
“这么เ远?”
……
“我听着呢。”
“有什么新า鲜的,乔菲嘛,现在当红呢,谁不知道她的那点事迹?一直在夜总会坐台。”
我低头笑着说:“明芳,你真是啊,我还当你好好的,原来都变成师奶了。”
他在看克拉克盖博的老电影《一夜风流》,流落的富家女爱上插科打诨的记者,纯真无邪的年代,公主ว爱上青蛙的故事。
“家阳你在心里骂我吧?”
他喝威士忌镇定情绪,半晌方说:“她呢?她怎么说?”
菲没有再往下说。
我们说话的时候,维持原来的距离,都没有向前走一步。
我点点头:“我打了几个电话给你。”
我点点头。这是典型的家庭生活,平淡,幸福。
“你跟我表姐很熟?”
我洗过了澡,躺在床上看电视。不断的换台,心不在焉。我跟菲说好,在这两天的时间里,决不轻举妄动,可是想想她总是可以的吧。
我想,虽然她的词汇还有限,因为没有在海外生活过,有的表达方式可能ม还不是那么เ地道,可是,若是得到เ更多的锻炼,再假以时日,菲也许会成为一个ฐ最出色的翻译。
她在喉咙里低低笑起来:“我困了。”
“我怎么把吴嘉仪的签名给你啊?”
对旅行社ุ的工作,在知道酬劳的数目后,她似乎ๆ感兴趣了。我把小平的电å话给她,她放在自己的记事本里。
菲的妈妈给我端来凉白开水,菲边跟我说话,边把她妈妈烟盒里的香烟一包包拿出来晾。之前我一直好奇,菲会出自于怎样的家庭。她有很高的语言天赋,她有活泼爽朗的性格,她有闪亮的美貌。
第7章
不知道有没有人感动。当我自己走出婚礼现场,眼睛是湿润的。我打电话给旭东,他答应今夜要送我一个足够销魂的礼ึ物。我说:“我要,现在就要。”
当然,理想是理想,现实也不可忽略๓。
大家看着程家阳打开信封,将里面的人民币拿出来,像法国人那样一张一张放在桌子上的数过:“两ä个小时,四千元。”
我听见有人喃喃地说:“随你的便,小哥哥。”声音低糜,意识不良。
站在讲台前的是一个很年轻的男孩子,高,瘦,身上穿的很随便的质地柔软的白衣黑裤ไ的休闲装,却很有玉树临风的味道,一张脸孔很白,我离得远,看不太清他的五官,却只见一双眼,黑得发亮,微微露出笑意,他有黑色的过耳的卷发。这样的他,多多少少的有一些阴柔的气质。
他更高兴了。
我跟祖祖与他的亲戚们道别ี,又乘连夜的火车赶回蒙彼利埃。他回家收拾行李,我回家睡觉。
第二天我睡醒了,准备去火车站送他,打开窗帘一看,哎呀这天气还真会应景,这终年阳光普照的地中海城市居然在这一天下起雨来。
这里是不兴打雨伞的。
因此雨不大却足够把人淋湿。
我到的时候,穿着制服的祖祖在月台上等我,我从远处看着他,是我第一次见到他时的样子,高大矫健,穿着深蓝色的军服,头戴帆帽。祖祖费兰迪非常英俊。
我走过去,他看着我。
我似乎应该说点什么,可这个时候发现语言贫乏。
我们只得拥抱在一起,直到เ他上车。
我心里想,他可真暖和。
过了一周,我收到他从巴黎寄来的卡片,图案是我曾跟他说过的,我最喜欢的埃菲尔铁塔。背面,祖祖只写了一句话,我很想念你。
我也结束了短暂的假期,开始了第二阶段的学习。导师是一位香港女士,姓王,曾是联合国的同声传译官,普通话说得让我自叹不如。
第一堂课便开始同声传译的训练。
老师放一段大约5分钟的法文录音,我们边听边进行译制,说出来的汉语同时被录下来。
我听了自己的录音结果,前言不搭后语,中ณ间居然还穿插法语和英语还有我家乡的口头语,王老师问我:“乔๒菲,你说清楚,什么叫‘内个啥’,你总说这句话是什么เ意思?”我现在只想找个地缝。
王老师说:“知不知道问题在哪里?”
大家说:“在哪里?”
“听到เ的东西,以为听懂了,马上就脱口而出,殊不知你说的时候,就已经漏掉了后面的相关内容,没有把译入语听的完整清楚,进行整合,是不可能做出好的同传的,还有,你看看你们,怎么没有一个ฐ人动笔?之ใ前是不是白教你们速记了?”
于是这样,我以为熬过第一层炼狱,可第二层来得更是恐怖。我们仍旧是每天上午上课,听大量的录音带,作同传练习,下午仍是自由活动时间,大家捉对厮杀,这样连听带说,直让人头晕脑แ涨,有呕吐感。
人到了压力极大的时候,就会对自己้所从事的事情的意义产生会怀疑ທ。
我为什么养熊取胆,生活得不错,却又偏向虎山行呢?
我为ฦ什么เ要遭这份洋罪呢?直学得自己都开始掉头发,每天像得了强迫症一样,凡是听到的法语立马就要拿汉语说出来。
我想给爸爸妈妈赚钱,以我现在的能力水平,毕了业找一份薪水不错的工ื作,小康应该没有问题。
我没有太高的要求,真的。
如果不是钱,那是为了什么?
有一个ฐ人的影子在我的心里旋๙转。
他工作时精力充沛,冷静自若的潇洒作风,那样子深深地印在我的心上。
程家阳。
我这样想着他,就好像真地看到了他,不过态度不好,一只手左右开弓的拍我的脸:“笨蛋,不学习,又笨又懒โ。”
打得我疼了。
用力挣扎着起来,发现是小狗祖祖用前爪打我。