个“全体”
参看卷四开卷注释——
创制者
从这些经过中ณ可以见到斯巴๒达妇女的失德是自取其咎,我们现在所以重提这些经过,只是为了说明一桩事情的是非,并不是想根究这种错误是谁的[历史]责任。
,兹译“文教”——
“哲学”在这里,依韦尔屯解释为“理智教育”
该章末节,却从家务管理扩充到邦国。
]倘使不加区别而混淆地坚持一切致富方แ法必须包括在家务管理之内,那ว么这里就可提出另一些问题,食料固然为人生所需要,健康也是人生所需要,医疗为什么没有一并包括在家务之内呢?
1
政治学5
161
41้政治学
药、体育锻炼及其它各种非政治的技术,他们都不是为了自己的利益而操持其技术,如果说技术家们也曾经因此而自己获得利ำ益,那ว只能说是附带的。体育教师未尝不可偶尔随同自己所教的生徒一起操练,有如航船的舵师原来也可以当一名水手。体育教师或舵师主要地总是致力于他所统领的全班生徒或全船水手的利ำ益;但当教师偶或作为ฦ生徒之一面本身仍旧还是一位教师,或舵师作为ฦ众水手之一时,他附带着也获得全班或全船的利ำ益。
这个譬喻也可适用于第三种类的统治——即城邦宪政统治。当一个城邦ะ依据平等原即,由相同身分的人组成政治体系时,公民城邦组成分子们自然认为他们大家应该轮流执掌治理的职司[治理的职司主ว要是致力于被统治者的利益,所以这些义แ务应该由大众轮流分担,而统治者作为公民团体中的一员,也附带地获得共同的利ำ益]。
这原来是一个合乎自然的制度,当初,人们各自设想,在我担当这种义แ务的时期,既然照ั顾到他人的利ำ益,那么เ轮着他人执政时期,也一定会照顾到我的利益1。如今,情况已不是这样。动心于当官所得的便宜以及从管理公共财物中所获的残余或侵蚀,人们就希冀久据要津。这类公职人员好像被病魔所缠,必须求救于官司[一旦失官,便憔悴不堪];总之ใ,看到这些人争权干禄的狂热,不能不想起这些情况实际是病态。由á此所可导致的结论是明显的:依绝对公正的原则来评断ษ,凡照顾ุ到公共利益的各种政体就都是正当或正宗的政体;而那些只照顾统治者
1参看卷二——
16๔2
政治学541
们的利益的政体就都是错误的政体或正宗政体的变态偏离。
这类变态政体都是专制的[他们以主ว人管理其奴仆那种方式施ๅ行统治],而城邦却正是自由人所组成的团体。
章七既然已๐经说明了这些问题,我们就可挨次研究政体究有几种类型,并考察各种类型的性质。我们先论述正宗一类的政体;正宗政体说明之后,相应的各种变态政体也就显而易见了。“政体”波里德亚这个ฐ名词的意义แ相同于“公务团体”
波里德俄马
,而公务团体就是每一城邦“最高治权的执行者”
,最高治权的执行者1则可以是一人,也可以是少数人,又可以是多数人。这样,我们就可以说,这一人或少数人或多数人的统治要是旨在照顾ุ全邦共同的利益,则由á他或他们所执掌的公务团体就是正宗政体。反之,如果他或他们所执掌的公务团体只照顾自己一人或少数人或平民群众的私利,那就必然是变态政体2。
在这些偏离了正宗的政体中ณ,一般公民的公共利ำ益既然不受照ั顾,那么他们也就不必称为ฦ“公民”了;如果说他们必须称为ฦ“公民”
,那么เ他们所在的公务团体或政体就应该照顾到เ全城邦人民的利益。政体
1“主人”
,为具有主权的人物,奴隶以此称其家主,臣民以此称其君主。
“主权”
,在政治方面,指一邦ะ的“最高治权”
,或邦ะ政最后裁决的机构;许多译本引用“sovereignty”这一译名。
sovereign这词源出拉丁supe-ranus“主上”
,犹中国古时所谓“皇上”
,流行于中古时期。希腊城邦自君主ว制以至平民政体,王室或公民大会裁决政事的过程都不同于中国、罗马帝国或欧洲中古诸王的统治方แ式。和sovereignty指事虽同,情调相异。
2参看《尼伦》卷八章十——
1้63
641政治学
政府的以一人为统治者,凡能照顾ุ全邦人民利益的,通常就称为ฦ“王制君主政体”。凡政体的以少数人,虽不止一人而又不是多数人,为统治者,则ท称“贵族贤能
政体“
——这种政体加上这样的名称或是由á于这些统治者都是“贤良”
,或由于这种政体对于城邦及其人民怀抱着“最好的宗旨”。
末了一种,以群众为统治者而能照顾到เ全邦人民公益的,人们称它为“共和政体”
——这个名称实际上是一般政体的通称,这里却把一个科属名称用作了品种名称1。引用这一名称是有理由