的情人,他们将一面看着海ร一面吃午饭,然后把行李送到船上去。五点钟,船便要
直到เ天亮他才入睡;一缕阳光射进他的房中,把他惊醒,卖鸟人笼子里的鸟叫
“早上好……”她低声说,没有动。
芳妮狂热地奔向他,见他一脸的冷漠,又忽然停住了。他们愣了一会儿,惊异,
服地睡上一觉时,忽然有人拍打百叶窗,小约瑟夫惊恐地大叫:
在门口,他一边吸着最后几口烟,一边告诉他上个礼拜日他们邀请芳妮和放假
对像你这样的美男子烦透了……你尽管走好了,我决不拦着你……带着你的妻子滚
她挣脱开来,还是不依不饶:
家的头衔,法兰西研究院院士,荣誉勋位第三级获得者以及许多外国头衔。败家子
塞沙利一边走,一边打听他的艺术价值。他是一流的艺术家;不用说,价钱一定要
就会漾起宠爱的光芒。为了减轻兄弟子女过多的负担,他把她接来同自己一起生活,
老是在笑……噢,不是许多女人那种挑逗的、矫揉的大笑,而是真正洋溢着青春和
癖在她身上留下了痕迹,并且保留แ下来。她卷烟的方式就是从阿扎纳那ว里学来的,
大家闲聊起来。芳妮看见情人对待这些人的态度后放下心来,对他在这些艺术家,
搜寻,在洞穴里搜寻,用一种猎犬样的精练的残酷寻觅小动物们的巢穴。当他饥肠
那顽强愚蠢的头脑,简直就像海啸声在一个蚌壳的螺纹里振荡一样;而且,简直没
皮拉利的双重监督争了光。
快艇和威尼斯轻舟,草坪前有一幢大别ี墅,房间的装饰和家具都异常华美。镶嵌着
理解他的苦衷,会怜悯他和他的艰难,并帮助他痛苦地履行这一义务。
当天他便写信给芳妮,告诉她他的父母不能再继续给他津贴了,他以后只能靠
还有她是多么เ美丽ษ,身材有多棒:
可怜的塞沙利在把城堡推向毁灭后能让它重新兴旺发达起来,她一定会很高兴的。”
总是背过脸去不答话。他常怒责他的情人不该对于这个匪徒还保留着好感,她就不
不过,雕刻家伏拉芒才是葛辛真正的情敌。关于这个人,他只知道他像自己้一
法兰西研究院院士头衔、荣誉和名气来交换这满头卷发和这金色的面容……”
曲……噢!青春,青春……”
“那么เ,什么เ时候再见呢?……”她盯着他的眼睛问。他急着离开,正想用一
走,她一直把他送到门口,完全没有刚才那种疯狂的女农牧神的样子,相反十分温
瞥见他向摊开的投去焦虑不安的目光,她立即说:“哦!我不会打搅你的
预备开始用功的时候,有人在外轻轻地敲门。门开后他看见一个穿着时髦轻装的女
束白色茉莉花伸到了他的鼻子下。
笛和在这个ฐ夏天的夜晚显得笨重不便的山里人的装束。一个ฐ日本女人,眼神轻佻,
我回答:
“我。”
警察分局长对我说:
“把他领回去吧。”
“对不对,孩子?”
路瓦大妈大发雷霆:
“你是疯了,还是喝多了!还有比这更蠢的事吗?你难道是想让我们贫困得死
去吗?你认为我们很富有吗?你认为ฦ我们吃的面包太多了吗?睡觉的地方แ太大了吗?”
弗朗索沃的眼睛盯着自己的鞋子,没有回答。
“你这个该死的家伙,看看你那ว样儿!再看看我们!你的船破得就像我的漏勺!
你居然还有兴头去捡别人扔在阴沟里的孩子玩!”
可怜的人,其实,这些话他全都早已๐经对自己说过了。他不想再解释什么了。
他就像一个在听对自己的宣判ศ的犯人那样耷拉着脑袋。
“麻烦你把这个ฐ孩子给我送回到警察分局去。如果分局长不肯把他收下,你就
对他说是你的老婆不答应。你明白了吗?”
她手里攥着长柄的小平底锅,作出威胁的手势,朝他走过去。
船家答应遵从她的意思。
“好啦,求你别生气啦。我原以为我做对了。看来,是我弄错了。
“别再讲了,你是不是应该立刻把他送回去?”
老实人顺从的态度稍稍平息了路瓦大妈的怒火。也可能ม是她想象到了自己้的一
个孩子被孤零零地扔在了大街上,可怜巴๒巴地望着过往的行人。
她转过身去把长柄小平底锅放在火炉上,口气粗暴地说:
“今天晚上看来是不可能ม了,警察分局已经关门了。既然你己经把他带回来,
你就不能再把他送回到เ街上去。我们就留他过这一夜,不过明天早上……”
路瓦大妈的火气突然又大起来,她使劲地拨火……
“不过明天早上,我发誓,你非得给我把他送走不可!”
片刻的沉默。
女主人气冲冲地摆餐具,玻璃杯被碰得叮当乱响,刀叉随手乱扔。
科拉丽吓得一声不吭地缩在一个角落里。婴儿在床上啼哭,捡来的孩子专注地
看着烧得通红的炭火。也许打他出世以来,他还从来没有看见过火呢!
等他坐到了饭桌