第 1 页

必读网beduu整理——

page1——

人生的智慧

德阿·叔本华著

韦启昌译

人生的智慧就是如何尽量幸福、愉快地度过一生这

样一门艺术。关于这方面的教诲在哲学上可称为ฦ“幸福

论”。因此,这本著作教导人们如何才能享有一个ฐ幸福的

生活。

对于人的幸福起着要关键作用的,是属于人的主

体的美好素质,这些包括高贵的品格、良好的智力、愉

快的性情和健康良好的体魄。

在这世界ศ上存在着三种力:明智、力量和运气。我

相信运气至为重要。

上海人民出版社

2005年4月第1版2๐007年3月第4次印刷——

page2——

目录

出版说明

再版说明

译者序1

引言1

第一章基本的划分4๒

第二章人的自身14

第三章人所拥有的财产4๒2

第四章人所展现的表象51

第五章建议和格言11้6

第一部ຖ分泛论117๕

第二部分我们对待自己的态度1้28๖

第三部分我们对他人应采取的态度168

第四部分我们对于命运和世事的展所应

抱持的态度1้9๗8

第六章人生的各个阶段21้4

叔本华的生平轶事240

叔本华哲学的神奇魅力与影响2๐56——

page3——

出版说明

叔本华s9hauer,A๥rthur1788๖~1860是德国著名哲

学家,唯意志主义和现代悲观主ว义创始人。自称“性格遗传自父

亲,而智慧遗传自母亲”。他一生未婚,没有子女,以狗为伴。他

于1850年写了《附录与补遗》一书,《人生的智慧》是该书๰中ณ的

一部ຖ分。在书中,他以优雅的文体,格言式的笔触阐述了自己对

人生的看法。《人生的智慧》使沉寂多年的叔本华在晚年一举成名。

我社出版的这本全译本是我国第一个根据德文版译出的中文本,

为了保持全书内容的完整性全面反映叔本华的思想,我们没有进

行删节,相信读者能用正确的观点分析该译著,汲取精华,剔除

糟粕——

page4——

再版说明

《人生的智慧》于2๐00่1้年9๗月初版,一年内三次印刷,

说明读者对这本书的喜爱。本书责任编辑和译者收到了许多读

者的来信,这些来信有的倾诉他们在人生路上痛苦和迷惘的时

候,读到เ了这本书,茅塞顿开;有的谈他们的读书๰心得,是这

本书让自己有机会反省自己的人生,修正自己้的人生坐标;有

的诉说对这本书的爱不释手,每次读都有新的收获;……还有

一些读者来信抱怨,在当地的书店买຀不到这本书送给朋友分

享,特别是那ว些生活在农村的朋友,想在书店买到这本书比较

困难,我们为此也很着急。

本书的译者也向出版社提出校订再版的愿望,在译者和读

者的要求下,我们再版此书,以全新的面孔奉献给读者。这次

再版,译者除对全书进行了重新校订之外,又新增了两ä篇:《叔

本华的生平轶事》,《叔本华哲学的神奇魅力与影响》。这两篇

内容是译者从诸多原版书中编译的,有的内容是少为人知的。

它有助于读者更好地理解叔本华的思想。

在这本书即将进入读者的视线之ใ际,我们感谢读者对《人

生的智慧》的喜爱,正是这种喜爱催生了这个新版本。我们仍

然希望不断收到读者的来信,交流读书心得,并对本书的出版

工ื作提出批评与建议——

page5——

译者序

《人生的智慧》一书是德国哲学家阿图尔·叔本华

s9haທuer,Arthur1788~186๔0的晚年之作。叔本华一

直被人笼统地贴上“悲观主义哲学家”的标签。他一生并不得

志,一直过着隐居的生活。在去世前几年,他才获得应有的声

誉。在这之前,几乎所有与他同时代的哲学家都心照不宣地一

致对他的哲学绝口不提。据叔本华认为,这是他的同行出于对

他独特、深刻的哲学的害怕和嫉妒而不约而同想出的阴招。按

照现在的流行语,