我走到那幅画ฑ前盯着一直看。林高原此刻๑也和我一样,站在我的身旁้目不转睛地看着这幅神秘的画。
那院长听罢,抬眼看着我,苍老的皱纹,英国老人深隧的眼神,一下子让我感到เ我是和中世纪的英国人对话。良久ื那院长熄灭手中的烟,指着墙上的那幅画说:“看到了吗?那ว就是他的作品。你们好好看看吧。我得去看我的病人了,他们可离不开我。”那院长说着离开了。
“汤姆斯-罗宾逊。”他说。
“那他现在在哪?”我忙问。
“说了你也不知道。”江浩é民说。
“你要回哪里?”慈嬉问。
“这个,我以后再给你说。就在我昏倒的瞬间,我依稀地听到一个ฐ女人的声音,浑厚有力地说,一定要把他给我救活,不然提你们的脑แ袋来见我。”他说。
“你肯没死,别ี给我兜圈子了,快说。”我笑笑说。
“亏你想的出来,那ว成功了吗?你进入了那个环行跑道上了吗?”我又问。
“我也不知道。我见飞不进去,心想再个求救信号吧,说不定会有救。于是我立即又出了sos的求救电波。可是好久ื还是没任何反应。我当时绝望了,因为飞机上的油已经不多了,我最多只能飞行2o分钟็。”他说。
“日本鱼雷身处的地点和时间再合适不过了——否则ท他们绝不可能ม在尚未问世的31年前就打沉了泰坦尼克号。”莫林斯ั说。”
“即使门外汉也很容易看出鱼雷穿越了虫孔指隧道般的黑洞或时空隧道才造成了这种情况。”
“谢谢您的关心,我代表全家向您表示感谢。”他说。
他带我去了汤姆斯-罗宾逊的陵墓跟前,我向他鞠了一躬,我现这个老人真的很苍老憔悴。我叹了口气不解地说:“冒昧地问您一下,为什么不葬在公墓而葬在家里的后院呢?”
“这是父亲的意思。”他说。
“原来如此。那他死之前还说了些什么เ?”我问。
“他没说什么。”他说。
我知道,他不想和我说那么多。我笑笑说:“你父亲的一切事我都知道,我此次来一是为了拜祭他,二是为了知道他临终前到底说了些什么เ。也许他的这些话会影响着全人类。”
他看看我一惊。随后说:“我父亲死之ใ前对我说,他对不起全人类。还有,他说,泰坦尼克号的沉没是埃及法老的诅咒,而且他还说,在撞冰山的那ว一刹那ว还受到เ了一样东西的重创น,致使船截成了两半。”
“什么!他真的这么เ说?”我大惊到。