“怎么啦?&ุrdquo;丁贝莫先生问。
“不,请放心。”丁贝莫先生说,“那家伙,在我们布下的网子里,从哪儿也跑不了。现在,已和抓住了一样。当然,首先必要的是侦察能够顺ิ利进行,这您清楚吧…&ุhellip;”๙
奶奶从鼻子上摘下眼镜,闭上眼睛,接着,她在心中想象自己坐在自行车上,精神抖擞地在镇里奔跑的情景:“路上遇到的人,都会朝着我,露出惊奇的脸来目送吧。”๙
但真正的盗贼,不论放在什么情况中,都会知道摆脱的方法。
“你们俩,都还在里边吗?”低声问。
“霍震波—&ุmdash;骑自行车?&ุrdquo;
“细细一瞧,网子里盛着什么哩?象是挺沉的东西……也许是瓶子?对,牲畜,是瓶子啊!—&ุmdash;现在看清楚了。里面装着糖酒?也许是梨酒用梨做的酒。&ุrdquo;
突然,霍震波吃了一惊。从望远镜里,他清楚地看见两个熟ງ悉的身影,正顺着公路向这边靠近,—个ฐ戴着红色的卡斯帕尔帽,另一个ฐ戴着绿色的佐培尔帽。
“还有另外一个,我想你不会忘记—๙&mdaທsh;中ณ院放自行车的地方,有一辆蓝色自行车,轮圈是红的。能不能把它也推来?那是我专用的警察自行车,洗衣店洗好衣服,我马上就要骑它。”
丁贝莫先生叫道,“行啊!另外,我还请你办点事……”
对了,三个人真的全忘了水桶。
待了一会儿,才好不容易把水龙头带全解下来。
卡斯帕尔和佐培尔笑了。
水泵放置处,只有一个小窗子。当然,这窗子是镶嵌着铁ກ格子的。
修罗塔贝克夫人,用尖手指头,把垫子和球这边那ว边地转了两三回。
“出现焦点,总是最费时间的。”夫人说。
&ุldquo;反之ใ,只要发现目标,以后它就会自己跟下去……不过,没有必要再说这个啦!瞧,摩斯河的桥——而且,如果我没想错,那儿的森林深处,出现了卡斯帕尔和佐培尔的身影。&ุrdquo;๙
“真的吗?”丁贝莫先生问。
修罗塔贝克夫人点点头,把丁贝莫先生的袖子拖向自己这边。
“哎,到这儿,请到我的席位上。以后,您可以自己้去看两ä个人的动向了。不过,请不要碰桌子。不然的话,什么都作废啦!”
丁贝莫先生小心得好象在摸肿疮。坐在桌前要这样小心,有生以来还是第一次。
“做得很好!”๙修罗塔贝克夫人说,&ุldquo;๙好,仔细看看球吧。——您看到了什么?”
一开始,丁贝莫先生只看见水晶球里淡蓝的光,但逐渐地,东西的形状浮现出来,越来越清楚,而且真的看到了卡斯帕尔和佐培尔正在过桥的身影。不仅如此,连脚步声也听得见,再凝耳细听,连两个人说的事都能ม够听到เ。
“请问,这东西怎么样呢?”
“我曾经说过办不到的话了吗?”
丁贝莫先生完全感动了。
“这真了不起!”他叫道,“霍震波这家伙,要是知道了这件事,更会勃然大怒的吧?就是说,他要是知道,通过您的水晶球,警察居然能够瞪大眼睛瞧着卡斯ั帕尔的动向。”