譬如拉莫就曾带来过关于奥罗夫船长的消息。
卡拉斯一阿特村座落在一座小方山的东边,靠近珊瑚湾,有一眼很好的泉水。村子北边大约半里格远的地方另外还有一眼泉水,阿留แ申人的帐篷就搭在那里,那些帐篷用皮子做成,离地很低,阿留申人只得贴在地上爬进去。黄昏时刻我们看得见他们的火光。
当时正在退操,岩石和狭窄的海滩上到处是一捆捆海ร獭毛皮。一半猎人已经上船。其余的正在蹚水把毛皮扔上小船。阿留แ申人一边干活一边笑闹,仿佛他们离开海豚岛十分高兴。
我父亲正在同奥罗夫船长谈话。由于猎人们的吵闹声,我听不见他们的谈话,但是根据我父亲摇头的方式来看,我知道他一定很不高兴。
&ุldquo;他生气了,”乌拉帕小声地说。
“还没有生气,”我说。“真气的话,他要拉耳朵的。”
正在打造独木舟的人也已๐经停手,留神看着我父亲和奥罗夫船长。部落里的其他男ç人则站在小道口。
小船装满海ร獭皮向大船驶去。小船靠近大船,奥罗夫船长举手发出一个信号。小船重新回来时,船里装ณ着一口黑箱子,两个猎人把它抬到海滩上来。奥罗夫船长揭开箱盖,抽出几个项圈。当时天空几乎不透光线,可是当他来回摆动项圈时,圈上的小珠子仍然在闪闪发光。我旁边的乌拉帕激动得屏住了呼吸,我也能听到เ藏在灌木丛里的妇女们正在高声喝采。
可是我父亲把头摇摇,在箱子面前背过身去,这时喝采声嘎ะ然而止。阿留申人站在那里沉默不语。我们的人离开了小道口,向前移动了几步,站在那里看我父亲的眼色行事。
“一张海獭皮换一串珠子这种交易我们不干,”我父亲说。
“一串珠子再加一个铁镖枪头,”奥罗夫船长举起两只手指头说。
“这个箱子不可能装ณ那么多,&ุrdquo;我父亲回答说。
“船上还有几口箱子,”俄国人说。
“那么把它们都搬上岸来,”๙我父亲说。“船上有一百零五包海獭毛皮,海湾这里还有十五包。你还需拿出三口这样大小的箱子。”
奥罗夫般长对他手下阿留申人说了些我听不懂的话,不过话的意思很快就清楚了。小海湾里还有许多猎人,他的话音刚落,他们就动手把海獭皮往小船上搬。
我身旁的乌ไ拉帕一直在气喘吁吁。“你看他会给我们另外几口箱子吗?”她低声地说。
“我不相信他。”
&ุldquo;他把毛皮弄上大船,说不定就会离开。”๙
“十有八九是这样。”
猎人们须ี走过我父亲面前才能上小船,当第一个人向他走近,他就上前去拦住去路。
“其余的毛皮说什么เ也得留下,”他面对奥罗夫船长说,“把箱子送来才能拿走。&ุrdquo;
俄国人直僵僵地挺起身子,指指正在朝岛上吹来的云朵。
“我要在暴风雨到来以前把货装好,”他说。
&ุldquo;给我们另外几口箱子。之后我会用我们的独木舟帮你装ณ货。”我父亲回答说。
奥罗夫船长不吭声。他的眼睛在朝海湾周围慢慢扫视。他看了看我们站在十几步开外岩石岬角上的人。他又打量一下峭壁上的人,这才把眼光收回来看我父亲。这时他又对手下的阿留申人讲了几句话。
我不知道谁先动手,是我父亲先举起手拦阻猎人,还是那个背包的猎人先往前冲,把我父亲推在一边。这些都突如其来,我简直分不清楚。我蹦了起来,乌拉帕尖声大叫,峭壁四周也响起一阵喊声,与此同时我只见礁石上有一个人躺了下来,那是我父亲,满脸鲜血。他正在慢慢地站起身来。
我们的人举起镖枪冲下了岬角。大船甲板上冒出一股白烟。一个强烈的响声在峭壁上回荡。我们五个战士倒在地下一动不动。乌拉帕又尖叫了一声,往海湾里扔了一块石头。石头掉在奥罗夫船长身边,没有伤着他。于是峭壁顶上到处都在往海湾里扔石头,打中了几个猎人。我们的战士冲上去把他们按倒在地,打得难解难分。
我和乌拉帕站在峭壁上看着他们,不知如何是好,只怕扔出手里的石头,会伤着我们自己的人。
阿留申ã人扔下海獭毛皮包,腰里拔出了刀子,我们的战士也向他们冲了上去,于是两边的人在海滩上轮番地冲来杀去。有些人倒在沙子上,又爬起来重新厮杀。还有一些人倒下去了再也没有爬起来,我父亲就是其中之一。
有好一阵子,我们似乎会赢得这场战斗。可是战斗一开始划回大船的奥