“๙她念了什么?”
“妈妈带我到她那ว里去,她施魔法去掉了我手上的瘊子。”
&ุldquo;只要你不弄坏它们的话。&ุrdquo;
“๙你最喜欢哪一个,玩具还是焰火?&ุrdquo;安绍尼问他的保姆。
“๙山顶上是什么,吧吧?”
“๙噢,杰可勃已๐经不在了。&ุrdquo;
“๙瞧你,你难道做梦正在作诗吗?”๙吧吧哈哈大笑说。
“哦,宝贝!哦,宝贝!”吧吧大声说道,感到非常惊奇,“你难道不要你的太妃糖?”
吧吧开心地笑了,因为她已๐经干完了所有的事情,而那个卖太妃糖的人,那ว个名叫匹尔斯ั的先生,站在柜台后面也笑了。他数出几颗太妃糖,吧吧把一个便士放在柜台上。
“๙是这样,亲爱的。&ุrdquo;๙
&ุldquo;๙为什么呢?”๙
&ุldquo;๙我想他理应被打倒吧。”
“๙那ว他又做了什么呢?&ุrdquo;๙
&ุldquo;这你就不要管了。”๙哈那赫姨妈说着噘起了嘴。安绍尼又不禁想,那个武士一定做了很坏很坏的事,所以哈那ว赫姨妈提都不愿意提他。
神奇的事情到这里还没有完呢。因为隔开一点点距离墙上有一个ฐ神龛,里边坐着全部用木头雕成的杰克-勃朗蒂佛大师。他那两ä条上了色的腿悬空在那里,他的手中有两ä个锤子,他的前面挂着一口钟。当时间每到一刻钟,杰克-勃朗蒂佛便从座位上飞蹦下来,在那ว口钟上踢两下;时间每到半小时,他就踢四下;时间每到一小时,他就踢八下。接着用他的锤子敲钟,几点钟็敲几下,九点钟九下,十点钟十下。那天安绍尼并没有看见大师做这些事情,不过他住在姨妈家的时候,他常常偷偷溜到大教堂里去,看杰克-勃朗蒂佛用脚๐踢钟,用锤打钟,看那四个武士冲出来打架,还看打一刻钟็的杰克在外面敲钟,看太阳、星星和月亮都按它们的时间绕着钟็移动,而那ว朵地球中ณ心的玫瑰既托着天也托着地。
“是不是上帝ຓ造了这个时钟็?”安绍尼问。
“我的天,不,孩子!”哈那赫姨妈说,“亏你想得出来!时钟只有五百年的,那ว是一个ฐ修道士造出来的。”๙
“那个修道士叫什么名字?”๙
“๙亮光脚彼得。”
安绍尼打量一下正在移动的金星。“他是用他的脚做出这口钟็的吗?&ุrdquo;
“小孩家千万别ี问这种愚蠢的问题。”哈那赫姨妈说。
安绍尼带着询问的目光看了看他的妈妈,而她只是微微地摇了摇头。安绍尼目光的意思是:
&ุldquo;这是一个愚蠢的问题吗,妈妈?”๙而她摇头的意思是:&ุldquo;๙不,亲爱的,这不是愚蠢的问题。”但是他们两个都没大声地说出来,而且安绍尼希望哈那赫姨妈对他妈妈说:“摇头不像样子!”然而她并没有那ว样做,毫无疑问,要是她全看在眼里的话,她一定以为ฦ妈妈摇摇头那是指他是一个ฐ愚蠢的小男孩。
在安绍尼妈妈驾车离开以前,她跟安绍尼一起散步穿过主教宅邸的几个花园,还在护城河一样的河边绕了一圈。他们在那里看到เ一些白天鹅带着灰色的小天鹅在河里游。就在安绍尼观看的时候,只见一只天鹅游到เ一根荡在河边的绳子旁,用嘴拉了拉那根绳子。那根绳子扯响了顶上的一个ฐ铃铛,还让一个装满食物的篮子倾斜过来,翻倒在水里。一听到那个ฐ铃响,小天鹅便嘴馋起来,急急忙忙划水过来,那些白色的天鹅也像是一朵朵大睡莲游在它们中ณ间,很快它们便一起拼命地狼吞虎咽起来。
“唷,妈妈!&ุrdquo;安绍尼大声说道,“那只天鹅就跟你一样,吃午饭要摇铃!”
“是的,”妈妈哈哈大笑说,“那ว小天鹅乐颠颠地过来,就跟你一样!”๙
不久ื妈妈就驾车走了,在走以前,她用双臂抱住安绍尼说:“做一个快快活活的小男孩,亲爱的。你爸爸身体稍微好一点,你就该回家了。&ุrdquo;
“๙好的。&ุrdquo;安绍尼说,他十分肯定在这样一个童话般的地方,他会不由á自主地做一个ฐ快快活活的小男孩的。所以他看着妈妈驾车走时,心里只有一点点不自在,就那么เ一点点,绝不会再多了。
但是到了晚上,安绍尼躺在床上,觉得自己毕竟不是一个ฐ十分快乐่的小男孩。因为躺在黑暗里的床上就是躺在黑暗里的床上,它其实跟外面有多少神奇的钟,有多少吃饭摇铃的天鹅没有什么เ关系。有关系的倒是谁在隔壁房里,谁在楼下,谁在楼上。在隔壁房间里的不是他自己้的妈妈,甚至也不是吧吧,而只是哈那赫姨妈,对她他并不怎么เ熟悉。
安绍尼无法入睡,尽管他努力地作了种种尝试。而且他还止不住脸颊上滚下三滴眼泪来,尽管他想忍住不流眼泪并作了更大的努力。在第四滴眼泪淌下来以前,他听到เ床边传来了一个声音,尽管他没有听到过地板上有人走过来的脚步声。
“安绍尼,你下来尽你的责任。&ุrdquo;
安绍尼抬起头来看,只见一个修道士又高又瘦的身影站在床边。那修道十穿着一件长长的棕色袍子,腰里系着一根绳子,一对善良的眼睛在头罩里朝外张望。
“什么是我的责任?”安绍尼问。
“我的钟坏了。你是不是帮帮我让它重新走起来?”
“๙我能看看钟的部件吗?”安绍尼问。
“当然可以。&ุrdquo;๙那修道士说。
安绍尼马上就下了床,跟在修道士身边走出房门,走下楼ä梯,走到เ了大教堂的草地上。没有一个人看见他们或阻拦他们。安绍尼注意到他的伙伴走起路来不发出一点声音来。因为修道士的袍子非常长,安绍尼看不到เ他的脚๐,但是有一些金色的闪光从袍子底下透出来,因此他好像走在一片亮光里。
&ุldquo;๙他一定有一双金脚,”安绍尼心里想,于是他大声说,“你的名字是不是亮光脚彼得?”๙
“๙那是我的名字。”修道士说。
“你造了那个ฐ神奇的钟?&ุrdquo;安绍尼说。
“๙是的,如今我得把它重新造一造了,因为它被打破了。”๙
“谁打破了它?”
&ุldquo;那些武士在打架的时候打破了它。他们打架打得太厉害。他们中有一个,据其他几个说,他总想打破那钟,所以他们都出来阻止他,但是他们打得太厉害了,就打裂了世界,太阳和星星就跑掉了。你看下面。&ุrdquo;
安绍尼往下一看,只见钟็的一个面孔躺在外面的地上。它似乎ๆ比它在大教堂里的时候大了一千多倍。
“现在你朝上看。&ุrdquo;๙亮光脚彼得说。安绍尼抬起头来,只见钟็的另一个面孔在天空,那么圆,那ว么大,盖没了所有的星星。它的钟็面是黑暗的,地上的钟面也是黑暗的,安绍尼能看到的光来自修道士的脚๐下,来自地上钟็面中心的那朵玫瑰。
“๙太阳在哪里?”安绍尼问。
&ุldquo;它跑掉了。”๙
“那么星星呢?”