你自己干吧,欧玲雅。
他兴致勃勃地看着她。
她痛痛快快地洗了个澡,舒畅极了。
不要忘了你父亲失败的教训。记住我跟你讲的话∶在未来的日子里,你要
她把手指从他的头发中抽了回来,拉开了他裤子前面的拉链,她的男ç
欧玲雅感到一阵茫然--是激动还是惊惧,或者兼而有之?终於,她
梅尔的眼中只有欧玲雅。
时,梅尔那ว独一无二的魅力严严å实实地笼罩着她。接着,一件海绿色的衬
上。天气很热,欧玲雅想,冷水淋浴ภ也许更好,尤其她此时正燥热难挡。
透过窗户,你会欣赏到不少巴黎的美景的。
,他是充满性魅力的,欧玲雅又一阵快意像浪潮袭来,她又可以销魂了。
他们如此亢奋,以致敲门声并没有中断他们莋爱。
票,把票从底下的门缝里递过去。汤姆耳语道。
欧玲雅照ั他的吩咐做了,同时,快感向她全身袭来,她禁不住全身扭
动。
汤姆依旧ງ在她体内,他也达到เ了高潮,白色的米青液喷射而出,他的手
指深深地陷进她的大腿,把她弄疼了;但是欧玲雅想到เ的只是快感,无尽
的快感。
车票重新า出现在门下面,伴随着一声∶你的票,很抱歉打扰你了。
事毕,汤姆和欧玲雅回到车厢,火车快要到เ斯蒂文斯了,詹妮斯ั和弗
兰科俩正在亲热。
我们打扰你了,欧玲雅酸溜溜地笑道,睡得好吗?
火车到เ了剑桥,两个小伙子捧着书走向了月台,大家都有点不自在,
因为他们可能再也见不到面了。
和往常不一样,检票员是个男ç的,他伸出手向阳姆和弗兰科要票。
都有票。
令欧玲雅吃惊的是,汤姆伸进口袋拿出了一张往返车票,然後递给检
票员,并报以礼貌的一笑。
可是┅┅可是你一直有车票!欧玲雅疑惑地嚷道。
汤姆诡密地一笑∶是的,我有票,有什麽不可以的吗?
可是为什麽┅┅?
我的宝贝儿--否则你怎麽会和我莋爱呢?他又伸进口袋掏出了
一条点缀着花边的丝质三角裤,这是你的。
她站在他身後怔怔地望着他,他一下子转过身来向她高兴地招招手。
回头见。
欧玲雅惊讶地张大了嘴巴,如果不是我先看见你的话,这一切都不会
发生了,她想道。
虽然那一切只发生在五六年前,但是在欧玲雅想来已经很久很久ื了。
从那以後欧玲雅长大了很多,她已记不清有多少次了盼望着再次遇到汤姆
,她要报仇。现在,站在帕特德拉的月台上,她想起了这一切。那ว个金发
碧眼的年轻人长得那ว麽像汤姆--高大的身材,傲慢的下巴。和他莋爱也
许会像报复多年前玩弄过她的那个私生子一样,她已๐经计划ฐ好了怎麽做。
火车进站了,欧玲雅收回了思绪,提醒自己这是她唯一的机会了∶她
必须抓住。
令她惊慌的是,车厢比她预ไ想的要满。有妇女、孩子、商人、甚至-
-更令她恐怖的是--还有两ä个宪兵!这太麻烦了!
地铁徐徐驶出了车站,并慢慢加速了,到了黑暗的弯道,欧玲雅开始
物色她的牺牲品。合适的对象并不大多,两个老年人带着一条卷毛狗
;一个长着麻子的年轻人,好像是个银行职员,只是两个耳朵太突兀了;
还有一个中年商人在看一本业馀摄影杂志。
她选择了中ณ年商人作为进攻目标,她就站在他前面。现在,她怎麽引
起他的注意呢?幸好,他坐在车厢的拐角里,如果她背对车厢里的其他乘
客,或许他们不会看见她对他的挑逗的。
火车驶到了另一个ฐ弯道,欧玲雅利ำ用了这个身体稍微倾斜的机会,她
的腿偶然地碰到了那个商人,最後,那个ฐ商人抬起了头。当他看到欧
玲雅微开的短衫和她半裸的胸脯时,他吃了一惊。
她必须快点,火车已๐经驶进第一站了。